День переводчика жестового языка
При поддержке управления внутренней политики Липецкой области 03.11.2020г. прошло торжественное мероприятие, посвященное Дню переводчика жестового языка.
На праздничное мероприятие были приглашены переводчики г. Липецка и Липецкой области. Присутствующих поздравила председатель ЛРО ВОГ Морозова Марина Васильевна и члены правления и КРК.
Этот профессиональный праздник учрежден в январе 2003 года по инициативе Всероссийского общества глухих с целью обратить внимание на эту важную и ответственную работу. Не так уж много людей задумывается об этой профессии и о том, что за ней стоит. А тем временем, сурдопереводчик так же важен, как и врач или психолог, потому что он зачастую – единственная связь с миром для слабослышащих и глухих людей. Без его присутствия не обойтись в суде, милиции, налоговой инспекции, социальной защите, на приеме у врача, а также в других местах, где есть граница непонимания между слышащими и глухими.
История Дня сурдопереводчика берет начало со времен правления императрицы Марии. "Читчики жестов", как их тогда называли, впервые объединились в гильдию. Императрица способствовала тому, чтобы обучение глухих людей, особенно детей, стало делом государства. Она основала училище глухонемых в Санкт-Петербурге. По ее приглашению в Россию прибыли лучшие европейские учителя, заложившие основу отечественной сурдопедагогики. Однако только в 1926 году в нашей стране было создано Всероссийское общества глухих (ВОГ), а в 1929 году на II Съезде ВОГ был поднят вопрос об организации сурдоперевода.Еще 60 лет понадобилось, чтобы глухие получили возможность узнавать новости одновременно с остальными людьми: некоторые телевизионные передачи стали сопровождаться сурдопереводом. Профессия сурдопереводчика долго не признавалась полноценной специальностью; лишь в 1992 году по ходатайству Центрального правления ВОГ министерством труда РФ она была внесена в тарифно-квалификационный справочник.
В большинстве стран мира язык жестов давно является официальным. В России он стал официальным только в 2012 году. Статус официального языка жестов определяет права и обязанности в сфере предоставления услуг инвалидам по слуху. Данным документом повысили качество услуг по сурдопереводу.
В Липецкой области общество глухих тесно сотрудничает с административными, социальными и образовательными учреждениями. Функционирует видеодиспетчерский центр связи для лиц с нарушением слуха. Переводчики готовы помочь не только в экстренных ситуациях, но и в любых житейских ситуациях.